《拳愿阿修罗》画师达露没恩吐槽官方英文翻译太烂 准备请盗版翻译组拯救销量

三肉必起·牙霸子原作,达露没恩作画的热血格斗漫画《拳愿阿修罗》,自2012年出版以来,受到不少观众的追捧。

《拳愿阿修罗》画师达露没恩吐槽官方英文翻译太烂 准备请盗版翻译组拯救销量

其改编动画第二季也将在8月播出,与《刃牙》联动的Netflix动画剧集《范马刃牙VS拳愿阿修罗》也将于6月6日正式开播。

《拳愿阿修罗》画师达露没恩吐槽官方英文翻译太烂 准备请盗版翻译组拯救销量

近日负责《拳愿阿修罗》作画工作的画师达露没恩在推特吐槽,明说官方的英文版漫画翻译的“有点不寻常”,所以决定委托一些“未经许可就擅自翻译并上传的业余爱好者”来进行翻译工作。

《拳愿阿修罗》画师达露没恩吐槽官方英文翻译太烂 准备请盗版翻译组拯救销量

而之所以让达露没恩准备放弃官方翻译版本亲自请英化组,是因为达露没恩决定官方稀碎的翻译会影响英文版的销量,不少在海外卖的不够好的作品多是翻译问题导致的。为此达露没恩甚至起了动用AI进行机翻的念头。

《拳愿阿修罗》画师达露没恩吐槽官方英文翻译太烂 准备请盗版翻译组拯救销量

0

评论0

请先
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?